Noticias » Tecnologías ERP: ERP

Igarle traduce su sistema ERP Nucleo al chino para las empresas que abren sucursal en el país asiático

Las necesidades de la compañía guipuzcoana Ikor, que ha inaugurado una planta en China, fueron el detonante de la traducción del programa

Por Redacción ERP-Spain.com
Actualizado el 29 de mayo, 2006 - 10.44hs.

La firma guipuzcoana Igarle ha traducido al chino su Sistema Integrado de Gestión (ERP) Nucleo para que las empresas con presencia en el país asiático tengan controlados sus procesos desde la matriz en todo momento.

Se trata del primer ERP en este idioma que se desarrolla en Euskadi y, según el Gerente de la empresa, Fran Manzano “posiblemente el primero en España”. Esta herramienta permite comunicar online personas y procesos sin importar dónde estén y el idioma que hablen. Nucleo está disponible por ahora en Castellano, Euskera, Catalán, Inglés y Chino, y “está abierto al idioma que necesite cada empresa”.

Fran Manzano explica que “en el actual proceso de deslocalización de producciones y de externalización de almacenes y procesos, las empresas necesitan sistemas que faciliten y optimicen su logística. Toda compañía internacionalizada necesita saber en tiempo real cómo va, por ejemplo, su producción en China, en Euskadi o en México, la capacidad de sus almacenes en Asia, Europa y América, el estado de sus Stocks en cada punto de venta... Hoy en día todo eso se puede controlar con un programa informático, en el que cada parte de la cadena introduce los datos y se comunica en su propio idioma”.

La idea de incluir el Chino en su catálogo de idiomas para su herramienta de gestión viene dada por el creciente interés de las empresas industriales por invertir en ese país. Pero sobre todo fue una respuesta a otra empresa guipuzcoana que necesitaba una solución a un problema muy concreto: ¿cómo integro mi planta de China y a sus empleados en el sistema de gestión que ya tengo? La respuesta era obvia: traduciendo la herramienta a su idioma.

La empresa era otra firma donostiarra, Ikor, dedicada a la investigación, diseño y fabricación de circuitos y equipos electrónicos a medida para la Industria, que tras inaugurar una planta en china necesitaba un sistema por el que todos los responsables de la nueva fábrica fuesen capaces de integrarse en el sistema que ya existía y comunicarse en todo momento con las otras fábricas.

Para la traducción ha sido necesario recurrir a una empresa italiana especializada. El sistema reconoce “entre 6.000 y 7.000 términos”. En estos momentos, 15 trabajadores chinos de Ikor, están en San Sebastián aprendiendo el funcionamiento del programa.

Enlaces relacionados:

Igarle

Más Secciones »

Hola Invitado